Ärzte Zeitung, 22.04.2004

FUNDSACHE

Japaner packen ihren "ruckusacku"

Anglizismen sind bei uns hip - für die Verteidiger des deutschen Sprachguts seit Jahrzehnten ein Ärgernis. In Japan dagegen ist Deutsch ein Exportschlager. Vor allem bei Medizinern.

"Bis in die 80er Jahre war es üblich, daß japanische Ärzte die Krankenkarten in Deutsch geführt haben", so der Duisburger Linguistik-Professor Ulrich Ammon. Und japanische Studenten packen ihren "ruckusacku" und gehen damit "arbeitu".

Die erfolgreichsten deutschen Wörter sind Nickel und Quarz - sie kommen laut Duden in mindestens zehn verschiedenen Sprachen vor. Aber auch Marschall, Zickzack, Zink und Walzer, Lied und Schnitzel sind als Fremdwörter weit verbreitet.

Der englische Sprachraum macht da keine Ausnahme. Bekannt sind hier typisch deutsche Begriffe wie Bratwurst, Gemütlichkeit und Kaffeeklatsch, aber auch Weltschmerz und Zeitgeist. Selbst Neu-Schöpfungen gibt es: etwa "apple strudel", "kitschy" und "beer stube". (ag)

Topics
Schlagworte
Auch das noch! (3194)
Wirkstoffe
Zink (183)

Schreiben Sie einen Kommentar

Überschrift

Text

Mehr Metastasen

Immer mehr Männer mit Prostatakrebs in den USA haben schon bei der Diagnose Metastasen. Ihr Anteil hat sich fast verdoppelt. Auch die Inzidenz solcher Tumoren nimmt zu. mehr »

Deutsches Defizit

Diabetes-Prävention, Strategien gegen Polypharmazie, digitale Versorgungsangebote: Neue Initiativen gibt es zuhauf. Doch Patienten müssen davon wissen. Genauo daran hapert es aber. mehr »

"Einfache Ersttherapie ist für fast alle Patienten möglich"

Die antiretrovirale Therapie ist bei neu diagnostizierter HIV-Infektion stets angezeigt, und zwar unabhängig vom Stadium der Infektion oder der Helferzellzahl. mehr »